Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - CCC - - -. Show all posts

2023/04/03

Chofukuji Yakushi Nukata

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Kazusa Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji, Nukata
瑠璃山 Rurizan 長福寺 Chofukuji
千葉県君津市糠田403 / Chiba, Kimitsu city, Nukata

The main statue is 薬師如来 Yakushi Nyorai.

The date of the founding is not clear.

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

.......................................................................

- - - - - Reference of the temple
- source : tesshow - kazsa_yakshi .
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 10 of the pilgrimage
. Kazusa 35 Yakushi Pilgrimage 上総国薬師如来霊場 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


....................................................................... Kagawa 香川県 
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawabe town

. seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue. .




....................................................................... Kanagawa 神奈川県 
.......................................................................
足柄上郡 Ashigara Kami district 松田町 Matsuda town

joroo ishi 女郎石 the stone of the prostitute
In the compound of 三頭山長福寺 the Temple Chofuku-Ji at the food of 宮地山 Mount Miyaji
there is a stone of about 1,2 m high, lookig like a woman.
Once upon a time, a prostitute in love with a man she could not get
killed hersself here and became a stone.




....................................................................... Niigata 新潟県 
.......................................................................
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawada town

. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman named O-Towa working at 長福寺 the Temple Chofuku-Ji
went to the mountain forest to collect fuki 蕗 butterbur.
Her loincloth became dirty and when she washed it at the pond, the "Master of the Pond" appeared and said :
"Women who wash their loincloth in my pond have to become my wife with in 3 days.
In her fear Otowa stayed in bed. The Master of the Pond came to claim her and said
if she would not appear, there would be great rain and water damage in the village.
So she followed him into the pond to become his wife.
A few days later, there appeared a small floating island in the lake to show that Otowa now lived there.
The pond was now called Otowa-Ike おとわ池 Otowa Pond.
On the 23rd day of June the villagers come here to hold a special ritual for her soul.
. butterbur sprouts, fuki no too 蕗の薹 Petasites japonicus .




....................................................................... Shizuoka 静岡県 

. En no Gyoja 役行者 (634 - 706) .

. yamabushi 山伏 a mountain priest .

.......................................................................
Shizuoka 掛川市 Kakegawa city

. kane 鐘と伝説 Legends about the temple bell .
At 長福寺 the Temple Chofuku-Ji there once came a Yamabushi and asked for money on his journey.
The priest told him there was no money, there was only kane 鐘, a temple bell.
"If this KANE (a synonym with money) helps you, take it with you!"
The Yamabushi picked up the heavy bell with no problem and left.
He hang the bell at 大峯釈迦嶽の松 the pine tree at Mount Omine Shakadake.
. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .

. more photos of 大峯釈迦嶽 Omine Shakadake .
Mount Shakadake 釈迦ヶ岳 is 1,799.6 m high.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temples with legends .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #choofukuji #chofukuji ##kazusayakushi ##yakushikazusa #chiba -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2023/01/06

Chokoji Kannon Tomida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chookooji 長興寺 Choko-Ji, Tomida
富田山 Tomidazan 長興寺 Chokoji
四日市市富田3-1-16 / Yokkaichi Tomida

The Kannon statue is 聖観音 / 正観音 Sho Kannon.

- quote
It is believed that the temple’s history started in Yōrō period (717-724)
with an enshrinement of Buddha Yakushi (Buddha of Medicine and Healing).
According to the legend, six years later a monk named 泰澄大師 Taichō, who was on a pilgrimage around the country,
stayed here for the night. In his dream he saw Buddha Yakushi,
who told him: Make a Buddhist statue from the big tree up front and save people.
When he woke up, he looked at the tree and saw an image of Dainichi Nyorai (Great Illuminating Buddha) in it.
He did as he was told in his dream and carved a statue of Dainichi Nyorai in one day and one night.
Because the statue was granting all types of peoples’ wishes, very quickly a temple was built around it.
In July of 817 the temple was rebuilt by 弘法大師 Kobo Daishi Kūkai (774-835), the founder of Shingon sect.
In 1242 a monk named 満月上人 Mangetsu became a new temporary abbot.
He added a new building to the complex and named the temple 北島長興寺 Kitajima Chōkō-ji.
At the beginning this temple was used as a shelter for the poor, sick, and for the orphans.
Since the 9th Century it belonged to Tendai school of Buddhism but in 1545,
when the Lord of Tomida castle 南部兼綱 Nambu Kanetsuna rebuilt this temple
and made it his bodai-ji (a temple performing ceremonies for the souls of clan members),
it changed to Sōtō branch of Zen Buddhism.
In September of the same year Kanetsuna presented a small bell and a gong to 照山 Shōzan, the abbot of Chōkō-ji.
Since then the temple was protected by the Lords of the nearby castle.
On the 28th of May 1564, during the times of abbot 鉄門和尚 Tetsumon,
the temple was moved from Kitajima area to a former site of Tomida castle.
At the time it probably used to stand just beside the 鳥出神社 Toride Shrine
but had to be moved to the current location due to construction of the Kansai line train tracks.
In October of 1568 the temple lost its buildings during Oda Nobunaga’s assault on Ise province.
In 1573 all Buddhist statues including Bishamon (God of Treasure, Wealth, and Warriors)
and Goddess Kannon were deposited at Tarusakasan Kannon-ji.
The Main Hall of Chōkō-ji was rebuilt once again in 1766 and in the following year
it was granted a status of an official sub-temple of Eihei-ji (the main temple of Zen Sōtō school).
It probably happened at the times of 慧鏡禅師 Sakudonō the 8th abbot of Chōkō-ji.
The 45th abbot of Eihei-ji 湛海大和 Hōsan Tankai and the 46th abbot of Eihei-ji 彌山良須 Misan Ryōshu
were honorifically called the 1st and the 2nd founder of Chōkō-ji.
The 10th abbot of Chōkō-ji Tenmyō followed the will of the previous abbots
and continued the repairs and further construction of the temple.
Thank to him the temple flourished and became a praying ground for people of the six villages in Tomida area.
In the February of 1834 the Gate with a bell tower was erected.
In 1844 a ceremony of unveiling the main statue of Dainichi Nyorai was held.
It was followed with theatrical performance and other entertainment for the local community.
The Main Hall was destroyed by an earthquake that occurred on the 14th of June 1854.
It was once again rebuilt and finished on the 17th of March 1879 by the 17th abbot 竹童和尚 Chikudō.
Until then Chōkō-ji had experienced the difficult times of Meiji Restoration and anti-Buddhist movements.
In the Meiji period (1868-1912) the abbot’s quarters were changed
to a temporary building of Tomida Primary School and the Main Hall became
a temporary building of Mie Prefecture 2nd Junior High School.
Chōkō-ji was a part of the Tomida area history where local festivals and memorial service for the hunted whales were held.
But in 1953 the temple’s grounds were cut in half by a road and the temple has lost its historical shape.
In 1996 the Gate with the bell tower was dismantled due to its poor condition.
The old Main Hall, which was struck by an earthquake in 1944
and flooded during the 1959’s typhoon, had to be taken down and rebuilt.
A new Main Hall was finished in 2001.
- source : isekannon .. chokoji ...

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

.......................................................................

- - - - - Reference of the temple
- reference source : isekannon.jp/english ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. Ise Saigoku 33 Kannon 伊勢西国三十三所観音巡礼 Pilgrimage .

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .

. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


....................................................................... Aichi 愛知県 
豊橋市 Toyohashi city

niryu no matsu 二龍の松 two dragon pine trees
An old tree may have a mysterious atmosphere or a spirit.
At 長興寺 the Temple Choko-Ji there were two largen pine trees like two children playing.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temples with legends .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chookooji #chokoji ##isesaigoku ##isesaikoku ##isekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2022/09/16

Chinkokuji Yakushi Ichikikushikino

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chinkokuji 鎮國寺 / 鎮国寺 Chinkoku-Ji, Ichikikushikino
冠嶽山 Kangakuzan 鎮國寺 Chinkokuji
鹿児島県いちき串木野市上名7647 / Kagoshima, Ichikikushikino, Kanmyo
The modern city of Ichikikushikino was established on October 11, 2005,
from the merger of the city of Kushikino with the town of Ichiki.

The main statue of the temple is Ki Fudo Myo-O 黄不動明王 Yellow Fudo /
身代り不動明王 Migawari Fudo Myo-O, carved by Kobo Daishi.
It is a secret statue and shown only once a year on April 28.
. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) .

The temple was founded by 空海弘法大師 Kukai Kobo Daishi.
When he was on his way to China, there was a strong storm and rain.
He prayed to Fudo Myo-O, who appeased the waves with his sword.
When Kobo Daishi was back safely, he went to a nearby cave and meditated.
In the cave he had a relevation :
この地は鎮護国家を祈る霊地である "This area is a place to pray for the safety of the country."
Hence the name, 鎮国寺 Chinkoku-Ji.

. Namikiri Fudo 浪切不動明王 / 波切り不動 Fudo to cut the waves .

Oku no in 奥の院

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp 熊野薬師 Kumano Yakushi

.......................................................................

- - - - - Homepage of the temple
- source : fukuoka-yokamon.com ...
- source : oyakushi.com ...
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 49 Yakushi Temples in Kyushu 九州四十九薬師霊場 .

. 薬師如来 Yakushi Nyorai Bhaisajyaguru .
the Buddha of Medicine and Healing

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temples with legends .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #chinkokuji #yakushikyushu #yakushipilgrims #薬師如来 -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2022/05/25

Chogenji Kannon Kamikawai

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Buddhist Temples and their Legends .
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choogenji 長源寺 Chogen-Ji, Kamikawai
川井山 Kawaizan  観音院 Kannon-In 長源寺 Chogenji
神奈川県横浜市旭区上川井町214 / Kanagawa, Yokohama city, Asahi ward, Kami-Kawai town

The Kannon statue is 十一面観音 Juichimen Kannon.
長源寺観音堂 Kannon Hall

The main statue is a seated 大日如来 Dainichi Nyorai.
It was made in 1513 by 印融 Enyu (1435 - 1519).
Enyu was born in Yokohama, 緑区三保町 Midori ward, Miho Town.
He studied carving at 三會寺 the Temple Sanei-Ji and at 鶴岡八幡宮 the Shrine Tsurugaoka Hachimangu in Kamakura.
He also studied at 高野山で Mount Koyasan.
He later returned to the Kanto area and stayed at 三會寺 the Temple Sanei-Ji

The date of the founding of Temple Chogen-Ji is not clear.


..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

.......................................................................

- - - - - Reference of the temple
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : nippon-reijo.jimdofree ... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 27 of the pilgrimage
. 小机領三十三所子歳観音霊場 Kozukue Nedoshi 33 Kannon .
nedoshi 子年 (ねずみどし) refers to the year of the rat, 鼠 nezumi.

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .

. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


....................................................................... Fukui 福井県
敦賀市 Tsuruga city

Amida no keshin 弥陀の化身 an incarnation of Amida
In the waterfall gorge near 長源寺 the Temple Chogen-Ji there once came a Samurai.
He wanted to quench his thirst and came close to the waterfall
when he saw a beautiful woman standing under the waterfall.
The Samurai looked in surprize when the woman told him:
"If you keep looking at me all the time, it will be late for you to go home.
Better go to 長源寺 the Temple Chogen-Ji nearby and become a monk."
Thus the Samurai became a monk.
The woman is said to have been an incarnation of Amida Nyorai.
. Amida Nyorai 阿弥陀如来 .
長源寺(福井県小浜市)




....................................................................... Nagano 長野県
飯田市 Iida city 箕瀬町 Minoze town

kooryuu 蛟龍 snake-dragon, Shichimen Sama 七面様,Kissho Tennyo 吉祥天女
The origin of Choogenji 長源寺 the temple Chogen-Ji in Minoze town:
On a night in December of the year 1276, 日蓮聖人 Saint Nichiren gave a lecture at 身延山 Minobusan in Yamanashi.
One of the listeners was a young woman of abuot 18 years.
When Nichiren asked her why she had come, she said the was Kissho Tennyo 吉祥天女 the heavenly maiden Kissho.
and asked for water. When she got water, she turned into a small 蛟龍 Snake-Dragon
and took off into the Western Sky.
This was the incarnation of the Deity 七面大明神 Shichimen Daimyojin.

. kooryuu 蛟龍 / 蛟竜 Koryu, mythical snake-dragon monster .




....................................................................... Yamanashi 山梨県 
山梨市 Yamanashi city

kani 蟹 crab
Once upon a time, a strange unsui 雲水 itinerant monk came visiting the priest at 長源寺 the Temple Chogen-Ji.
When the priest could not answer the question of the monk, he hit his head and left.
Very soon the priest died of the wound of his head.
The real identity of the itinerant monk was kani 蟹 a crab.
They soon came after the crab-monk and killed him.
The name of the temple became 蟹沢山 長源寺 Kanisawazan, Chogen-Ji.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temples with legends .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #Chogenji #choogenji #kozuke #Kodukue ##kozukue ##kannon ##nedoshi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021/10/03

Chofukuji Fudo Tajimi

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choofukuji 長福寺 Chofuku-Ji - Tajimi
青龍山 Seiryuzan 長福寺 Chofukuji

多治見市弁天町1-16 / Gifu, Tajimi city, Benten town

The main statue is 聖観世音菩薩 Sho Kannon.

Statue of 不動明王 Fudo Myo-O.

The temple was founded in 1333.
It is the only temple in the line of Kobo DaishiKukai 弘法大師空海 in Tajimi city.

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

omamori お守り amulets

- Homepage of the temple
- source : tajimi-chouhukuzi ...


- reference source : www.36fudo.jp ... -
- reference source : hotokami ... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 35 of the
. Pilgrimages to 36 Fudo Temples in the Tokai region 東海三十六不動尊霊場 .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


.......................................................................... Kagawa 香川県 
.......................................................................
高松市 Takamatsu city 川部町 Kawanabe town

. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
The treasure of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji in 川岡村 Kawaoka village is
seiryuu 青龍 Seiryu, an Azure Dragon statue.
To perform rain rituals, it is put in a large pot and rituals are performed until it begins to rain.
In the year 1701 in the seventh lunar month, during the ritual,
the pot burst into four pieces and a dragon came out.
It soon begun to rain very hard.
The Azure Dragon statue was later kept at 石清水八幡宮 Iwashimizu Hachimangu in Kyoto.




.......................................................................... Kanagawa 神奈川県  
足柄上郡 Ashigarakami district 松田町 Matsuda town

joroo ishi 女郎石 "stone of the prostitute"
長福寺 The Temple Chofuku-Ji is located at the foot of 宮地山 / 宮路山 Mount Miyajisan (361 m).
Nearby is a stone in the form of a woman, about 1,2 m high.
Once there was a woman who had fallen in love with a man but could not get him.
She died and her soul became this stone.

.......................................................................
- - - - - Oita prefecture 大分県, 庄内町 Shonai town

Kurodake no joro ishi 黒岳の女郎石
Stone of the prostitute from Mount Kurotake

After 平家滅亡 the defeat of the Heike clan a women survived and lived here, but she was found and killed.
In her grudge, she became a stone.
If someone touches this stone, it will become a great rainstorm.
Even when the villagers tried to relocate the stone, it came back to its present location.




.......................................................................... Niigata 新潟県  
佐渡郡 Sado district 佐和田町 Sawata town

. ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .
A woman servant of 長福寺 the Temple Chofuku-Ji named おとわ O-Towa
went to the mountains to collect fuki 蕗 butterbur.
On the way she got dirt on her underwear and went to the pond to wash it.
The master of the pond saw her and decided she must become his wife.
He told her he would come after three days.
The girl got afraid and could not get out of bed in her fear.
When daija 大蛇 a huger serpent came to get her, he threatened that if she would not come,
he would make a strong rain fall.
O-Towa then followed him.
A few days later, there appeared a small floating island in the middle of the pond.
People thought this was the living quarters of O-Towa and her husband and called the pond
O-Towa Ike おとわ池 / 乙和池 Pond of O-Towa.
Every year on the 23rd day of the sixth lunar month, the villagers come here to bring her offerings.




.......................................................................... Shizuoka 静岡県  
.......................................................................

. En no Gyôja 役行者 En no Gyoja .
kane 鐘, En no Gyoja 役行者
長福寺の門前に貧しい山伏がいた。大峰修行の際、ある老僧から援助を受けていたが、その老僧が入滅後に後を継いだ住職は、金銀を惜しみ、撞鐘で役立つならもっていけといった。その晩、山伏の枕もとに白髪の老人が現れ、峰入は心配するなといって消えた。次の日、鐘がなくなっていた。住職が山伏と一緒に大峰に行く途中の夜、山鳴りがして大岩の上に鐘が引っかかったという話を聞いて見に行くと、寺の鐘であった。老人は役行者の化身であった。
遠江国長福寺にある時、山伏が来て路銭を乞うた。住僧は嘲弄して、寺にはかねと名のつくものは鐘しかない。それでよかったら持っていけと言った。すると山伏は喜んで、鐘を軽々と持って走っていった。この鐘は大峯釈迦嶽の松に掛かった状態で今でもある。
. yamabushi 山伏 mountain priest .


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chofukuji #tokaichofukuji #chouhukuzi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021/04/24

Chomeiji Kannon Mukojima

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji - Mukojima
宝寿山 Hojuzan 遍照院 Henjo-In 長命寺 Chomeiji

東京都墨田区向島5-4-4 / Sumida ward, Mukojima

The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.
The side statues are 観音 Kannon Bosatsu and 勢至 Seishi Bosatsu.

The date of its founding is not quite clear.
In former times it was called 宝寿山 常泉寺 Jozen-Ji.
Around 1640, when 将軍家光 Shogun Tokugawa Iemitsu went for takagari 鷹狩り hunting with hawks, he suddenly felt ill and took a rest here.
He drank some well water, which acted like a medicine, and he soon felt better.
The well water became known as Chomei sui 長命水 life-prolonging water and gave reason for the name of the temple.
. takagari - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds .

In the compound is Benten-Do 弁天堂 a Hall for Benten
and

Basho-Do 芭蕉堂 a Hall for Banana plants, in memory of Haiku poet Matsuo Basho.
The Basho Hall burned down many times and after the Great Earthquake in 2011 it was not rebuilt.
Now there is a memorial stone.
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 (1644 - 1694) .


The temple is also known for its sakura mochi 桜餅 Cherry Blossom Rice Cakes


..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

- Homepage of the temple
- source : tendaitokyo.jp/jiinmei/chomeiji ...
- reference source : tesshow.jp ... -
- reference source : starfree.jp/goshuin/tokyo33 ...

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals 年中行事 -

令和元年度一隅大会
頌寿会
- reference source : tendaitokyo... -

..............................................................................................................................................

Also on the following pilgrimages :

隅田川七福神の弁財天 - Seven Gods of Sumida River - Benzaiten
新葛西三十三所観音霊場 - New Kasai Pilgrimage to 33 Kannon temples - Nr,22

. Choomeiji 長命寺 Chomei-Ji .
東京都練馬区高野台3-10-3 - Tokyo Nerima ward, Takanodai

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 32 of the
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .

. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Nagano 長野県 
.......................................................................
上田市 Ueda city

kaibyo 怪猫小太ばば / カイビョウコタババ Ukota baba Monster cat
昔,ある六部が根津村の長命寺大日堂にお篭りしていると,子猫が沢山集まってきてうるさく鳴く。よく聞くと「国分寺の小太ばば来なけりゃ踊りにゃならん」といっており,大きい怪猫が嵐と共に入ってきて子猫達と共に踊り狂った。六部が仕込杖で怪猫を刺すと,血を滴らせて逃げていった。次の日,「小太ばば」が門前の小太郎の家の老婆であることを知り,訪ねてみると,老婆は昨日足を痛めて寝ているという。六部がお薬師様に祈願して法力を身につけ小太郎の家に乗り込むと,老婆は怪猫の本性を現して尾野山に逃げ込んだ。家を探すと,縁の下から老女の白骨が現れた。小太郎は薬師様に願をかけ,六部の助けで尾野山に飛びつけて怪猫を仕留めた。今も国分寺の裏に六部の石塔があり,小太郎屋敷という地名も残っている。




................................................................................. Niigata 新潟県 
.......................................................................
十日町市 Tokamachi city 松代 Matsudai

kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel - a Japanese yōkai 松代町の長命寺の本山祖心方丈様がかみそりを使っていたときのことである。ひざの上で刃に付いた髪の毛を衣のすそで擦ったとき、「ファッ」と音がして、太腿を切られ、傷は骨にまで達したという。
. kamaitachi 鎌鼬 sickle weasel .




................................................................................. Shiga 滋賀県  
.......................................................................
近江八幡市 Omi Hachiman city

Tengu 天狗
長命寺の普門坊という僧は、松ヶ崎の巌上で百日荒行を行い、ついには生身で天狗に化したという。その社が松ヶ崎の上本堂の裏の山にある。この僧は牧という村の忠兵衛という郷士の家より出たという。100年ほど前の話であるが、この社の祭は今でも忠兵衛家が行うという。


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the Kannon Bosatsu Gallery on Facebook .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chomeiji #chomeijikannon #mukojima #choumeiji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021/04/06

chinsho sunken bell legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
. Buddhist Temples and their Legends .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

chinshoo 沈鐘 Chinsho, sunken bell legends
eine versunkene Tempelglocke


parts of a bonshoo 梵鐘 temple bell


source : www.terakoya.com

. kane 鐘 bell, temple bell .
bonshoo 梵鐘 temple bell
hanging temple bell, tsurigane 釣鐘
"crocodile's mouth", waniguchi 鰐口
bronze bell, dootaku 銅鐸
small bell, suzu 鈴

. kane 鐘と伝説 Legends about the temple bell .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


....................................................................... Fukuoka 福岡県  
宗像市 Munakata city

Around 1600, 黒田長政 Kuroda Nagamasa was the first to pull the sunken bell out, but could not.
Later they tried again, but when they had pulled it out just a bit, there came a typhoon and the boat was crashed.
Another time they pulled it out until the ryuuto 龍頭 dragon head could be seen,
but then came a huge wave and smashed the village and the fields around.
At 鐘ケ崎 Kanegasaki (鐘崎 Kanzaki) on a fine day, pepole can see the sunken temple bell on the ocean floor.




....................................................................... Niigata  
柏崎市 Kashiwazaki city

. The temple bell from 西光寺 Saiko-Ji .




....................................................................... Nagano 長野県  
南佐久郡 Minami-Saku district / Matsubara Suwa Shrine 松原諏訪神社

At the riverpool 七曲りの渕 Nanamagari no fuchi there was a sunken bell and the villagers could not pull it out.
One villager mumbled: "If we ever get it out, we should give it to 松原の諏訪様 the Suwa Shrine at Matsubara."
Now all of a sudden they could pull it out and even now it is at the Suwa shrine at Matsubara.
. Suwa Shrine Legends .

.......................................................................
Nagano 下伊那郡 Shimo-Ina district 天竜村 Tenryu village

. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .
The sunken bell at 釣鐘渕 the river pool Tsuriganefuchi had be pulled out and given to the local temple.
Since then there had been hideri 日照り a drought and the fields all dried up.
The villagers brought the bell back to the riverpool and performed a rain ritual.
It started to rain very soon.

.......................................................................
Nagano 下高井郡 Shimo-Takai district

The temple bell from 大照寺 Daisho-Ji was groaning one evening and then fell into the river.
The priest had a new bell made, but it also groaned and fell into the river.
Since then, the temple does not have a bell any more.




....................................................................... Shiga 滋賀県  
Shiga 大津市 Otsu city 園城寺町 Onjoji town

. Musashiboo Benkei 武蔵坊弁慶 (? - 1189) .
三井寺 - 弁慶の引摺り鐘 the Benkei temple bell at Miidera

- quote -
The temple bell, Benkei no hikitsuirgane, which was manufactured during the Nara period, is said to have been donated to the Mii-dera temple as an expression of gratitude to Fujiwara no Hidesato for the Extermination of the Centipede (“Mukade Taiji”, a legendary episode) living on mount Mikamiyama.
The bell is also said to have been brought back from Ryu-gu, the underwater Palace of the Dragon King.
In the tenth century, during the succession disputes which broke out between Tendai monks, Benkei (a warrior monk, popular subject of Japanese folklore) took the bell away and dragged it up to the summit of mount Hiei. There, he tried to strike it and got mad when he heard it ringing “eeno eeno”, which means “I want to go back” in the Kansai dialect.
Benkei then threw the bell down to the bottom of the valley.
The scars and cracks which can be seen on the bell are said to be traces of this episode.
- source : shiga-miidera.or.jp ... -

. Mii Temple 三井寺  Miidera, Mii-dera .
The sound of the bell at this temple has been admired for its beauty in literature since ancient times.
In the Edo period the "Evening Bell from the Temple of Mii" was counted as one of the "Eight Views of Omi".




....................................................................... Tokyo  
町田市 Machida city

chinshoo 沈鐘 the sunken temple bell
Once the temple bell from the 大日堂 Dainichi-Do hall had fallen down and nobody could find it - it had simple disappeared.
.
There was a bell at Ropponmatsu 六本松 "Six Pine Trees", but the local fishermen said it was disturbing and asked the officials to take it down. But it was not allowed. So the fishermen took it away secretely at night and threw it into a deep valley.
Later they could not find it any more, however much they searched.
.
Another bell had been thrown into a well and all the villagers wanted to pull it out again.
But every time when the bell was almost out, the thick rope ruptured and the bell fell back into the well.
Eventually they burried the well and made a memorial mound out of it.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

沈鐘伝説についての一考案 / 有馬英子

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Temples with legends .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #shinchoo #chinshoo #templebell #sunkenbell -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2021/04/04

Chokyuji Fudo Shirakabe Nagoya

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chookyuuji 長久寺 Chokyu-Ji - Shirakabe, Nagoya
東岳山 Togakuzan 長久寺 Chokyuji

愛知県 名古屋市東区白壁町3-24-47 / Aichi, Nagoya, Shirakabe town

The main statue is 不動明王立像 a standing Fudo Myo-O.

The temple was founded around 1600 by the lord of 武蔵国忍藩 Musashi no Kuni, Oshi Han,
松平忠吉 Matsudaira Tadayoshi (1580 - 1607).
- quote -
Tadayoshi was the fourth son of Tokugawa Ieyasu with his concubine Saigo-no-Tsubone.
When his mother died, he and his brother were adopted by Acha no Tsubone (1555-1637). His full brother, Tokugawa Hidetada, was the second shōgun.
Later, Tadayoshi was adopted by Matsudaira Ietada and succeeded him as the second lord of Oshi Domain.
At the Battle of Sekigahara, he was attended by Ii Naomasa and was therefore at the forefront of the fighting. In the midst of the battle, he was shot by an Ishida gunner, but survived with a bullet wound. He was given Kiyosu Domain afterwards and remained there until his death at 1607.
He was buried in Shinnyo-Ji in Kakegawa.
The Oshi Domain 忍藩 Oshi Han, was centered on Oshi Castle in what is now part of the city of Gyoda, Saitama.
- - - More in the WIKIPEDIA !

jigo hyo 寺号標 temple name stone marker

..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

- Reference of the temple
- source : jinja.dr-leather.com ...

- reference source : www.36fudo.jp ... -
- reference source : hotokami ... -


..............................................................................................................................................

Also on the following pilgrimages :

名古屋二十一大師 六番札所 Nagoya 21 Daishi Temples - Nr. 6
金城二十一大師 十六番札所 Kinjo 21 Daishi Temples - Nr. 16
大名古屋八十八 二十四番札所 Daimyo Yashiki Henro - Nr. 24
尾張四国霊場 十八番札所 Owari Shikoku Reijo - Nr. 18

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 7 of the
. Pilgrimages to 36 Fudo Temples in the Tokai region 東海三十六不動尊霊場 .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


- - - - - Other temples named Chokyu-Ji - - - - -

. 普門山 長久寺 Chokyu-Ji - 滋賀県彦根市 Shiga, Hikone.
a 勅願寺 Chokugan-Ji, "Imperial Temple"

. Tama Henro 多摩四国八十八箇所 Pilgrimage . - Nr. 04

. Seiho Kannon Pilgrimage 西方三十三所観音霊場 . - Nr. 04

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chokokuji #chookokuji #nagoya #tyoukyuuzi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2020/09/17

Chozenji Kannon Shinjuku Shibuya

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Choozenji 長善寺 Chozen-Ji - Shinjuku Shibuya
Sasadera 笹寺 "Sasa bamboo grass temple"

四谷山 Shigokuzan, Chozenji

東京都新宿区四谷4-4 / Shinjuku, Yotsuya

Statue of Kannon Bosatsu.

The main statue is 釈迦如来 Shaka Nyorai.

This is one of the oldest temples in the Yotsuya area.
The temple originated in 1575 from an estate of a vassall of 武田信玄 Takeda Shingen named 高坂昌信 (春日虎綱 Kasuga Toratsuna (1527 - 1578).
When the Second Shogun, Tokugawa 秀忠 Hidetada came to the area, it was covered with Sasa reeds and he named it
Sasadera 笹寺.
Hidetada came here to rest after hunting with hawks in the area.

The original statue of Kannon was made of aka menoo 赤めのう red agate stone and called
Meno Kannon めのう観音 Kannon made from Agate.

The statue of Shaka Nyorai was made in 1688.
In the graveyard are stones for 林国雄 Hayashi Kunio (1758 - 1819), his son 林甕雄 and grandchild 林甕臣.
The Hayashi family were 国学者 Japanese classical scholars.


- quote
Just off Shinjuku-dori a minute's walk or so from Yotsuya-sanchome subway station, Sasadera is a quiet Buddhist temple, with a restful atmosphere that's in stark contrast to the urban bustle around it.
The graveyard is typically tranquil, with some ancient grave markers, a Buddhist statue or two, and the long boards which stand at each grave, their gentle rattle pretty much the only sound.
The main point of interest is a large statue of the Kannon, a Buddhist deity, standing tall and serene above everyone. Get up close and in the metal around the base you'll see a few scenes showing Buddhist saints, monks and devotees, rendered in marvelous detail.
- source and photos : en.japantravel.com/tokyo ...


..............................................................................................................................................

shuin 朱印 stamp

- Reference of the temple
- source : wikipedia
- reference source : tesshow.jp ... -



There is one more temple with this name at 東京都新宿区四谷4-33-2.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 15 of the
. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 Avalokiteshvara .

. Shō Kannon 聖観音 / 正観音 Sho Kannon / 聖観世音菩薩 .

. Chozen-Ji 長善寺 Shikoku Henro Temple Nr. 08 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the Kannon Bosatsu Gallery on Facebook .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples of Tokyo

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #chozenji #Chōzen-ji #choozenji #menokannon #agatekannon -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::