2013/06/07

Shangri-La Arcadia

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shanguri ra シャングリラ Shangri-La
toogenkyoo, tôgenkyô 桃源郷 Arcadia / toogen 桃源 fairyland, Arcadia, Eden




source : pref.wakayama.lg.jp

桃源郷 lit. Peach Blossom Valley - this one is in Wakayama, Japan


Shangri-La
is a fictional place described in the 1933 novel Lost Horizon by British author James Hilton. Hilton describes Shangri-La as a mystical, harmonious valley, gently guided from a lamasery, enclosed in the western end of the Kunlun Mountains. Shangri-La has become synonymous with any earthly paradise, and particularly a mythical Himalayan utopia — a permanently happy land, isolated from the outside world. In the novel Lost Horizon, the people who live at Shangri-La are almost immortal, living years beyond the normal lifespan and only very slowly aging in appearance.

The word also evokes the imagery of exoticism of the Orient. In the ancient Tibetan scriptures, existence of seven such places is mentioned as Nghe-Beyul Khimpalung. Khembalung is one of several beyuls ("hidden lands" similar to Shangri-La) believed to have been created by Padmasambhava in the 8th century as idyllic, sacred places of refuge for Buddhists during times of strife (Reinhard 1978).

In China, the poet Tao Yuanming (陶淵明) of the Jin Dynasty (265–420) described a kind of Shangri-La in his work The Tale of the Peach Blossom Spring (simplified Chinese: 桃花源记; traditional Chinese: 桃花源記; pinyin: Táohuā Yuán Jì). The story goes that there was a fisherman from Wuling, who came across a beautiful peach grove, and he discovered happy and content people that lived completely cut off from the troubles in the outside world since the Qin Dynasty (221–207 BCE).
In modern China, the Zhongdian county was renamed to Xiānggélǐlā (香格里拉, Shangri-La in Chinese) in 2001, to attract tourists. The legendary Kun Lun Mountains (崑崙山) offer another possible place for the Shangri-La valleys.
© More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -



source : saiba-jijii


冠雪やここ桃源と申さるる
kansetsu ya koko toogen to moosaruru

snow on the mountain tops -
this is just the place to call
Shangri-La



. WKD : Uda Kiyoko 宇多 喜代子 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


パイナップル桃源郷の匂ひかな 
painappuru toogenkyoo no nioi kana

this pineapple -
it smells just like
Arcadia


Deguchi Itten 出口一点


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


桃の實の桃源を出て流れけり
Masaoka Shiki 正岡子規

にせ窓に桃の日そんな桃源境
加藤郁乎


古屏風破れしあたりに桃源郷
飯島士朗

春や春蕪村の武陵桃源圖
高澤良一


桃源の路次の細さよ冬ごもり
與謝蕪村

桃源郷の帰車やますます
中村草田男

霞みゐて桃源郷はどの辺り
大井戸 辿

鴨飛ぶや鴨の桃源境抜けて
百合山羽公


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: